马中建交50周年纪念日的今天(31日),汉文化中心与马来西亚国家语文出版局推出“马中50年50部文学典藏”目录,除了经贸,文学文化在马中建交中也扮演着重要角色。
汉文化中心主席拿督吴恒灿指出,5月31日是马中建交50周年的正日,主办方在今日推介“马中50年50部文学典藏”目录可谓意义深远,是文学出版领域国家级别的活动。
“这个也意味着,马中之间除了经贸,文学也非常重要。”
吴恒灿今日在“马中50年50部文学典藏”目录推介礼上,如是指出。
他说,这本目录中收集了马来西亚和中国各25部文学作品,当中涵盖了长篇小说、短篇小说、儿童小说、漫画等等。
- Advertisement -
他表示,当局以7大原则衡量这些书籍入围的标准,当中包括:作品必须是在1974年5月31日至2024年5月31日之间出版的书;该书籍是在马来西亚和中国出版;必须要有国际书号编号;属于文学和文化内容;作者、译者、编者必须是大马和中国公民;不限书籍语文可以是马来文、华文或淡米尔文;马来西亚和中国各25本入围。
- Advertisement -
他在较后接受媒体访问时说,中国四大名著——水浒传、西游记、三国演义及红楼梦的马来文翻译版本,也被列入典藏之中。
今日出席推介礼的还包括上议员拿督斯里阿旺沙里安、国家语文出版局董事主席拿督安华礼端、总监哈扎米、北京出版集团董事周浩等人。
旺沙里安在致词时则表示,希望更多本地的作品能够让更多的人阅读,以更了解我国的道德价值观。