报道:黄素蒂
摄影:陈友晋
赖健雄(左)与姜皓文(右)。
配合本地贺岁电影《扑克王者》宣传期及2月底同样在本地开拍的另一部电影,香港演员姜皓文今年会在槟城过农历新年。
- Advertisement -
他说,若没有工作安排,他仍想留在香港与家人及亲朋好友一起迎接农历新年。
姜皓文与《扑克王者》导演赖健雄周六晚参与光华春晚《甲辰年光华春晚龙腾盛市过好年》。姜皓文接受《光华日报》访问时直言,首次参与槟城春晚活动,而且槟城过年气氛浓厚,非常热闹,让他想起很多儿时的香港庙会。
“我向来都很喜欢大马这边过年的习俗及气氛,这些习俗是香港现在很少有的;像我小时候也有压岁钱、过年要穿的红彤彤出门、买新衣等等,现在香港人都很少有了。”
他也列举槟港两地略同的习俗,比如不能洗头、初二的开年饭是凌晨时分一家人坐在一起吃饭等。
他笑说,来槟城后学习了当地人最爱的“兴、旺、发”,但也仅能以粤语说出这几个字,福建话则学不来;“他们(福建大叔)发音,在大喊时很有威严的。”
姜皓文也很喜欢槟城潮州老饼家制作的各式产品及花生糖等,而且早期也喜欢打包一整箱已炒好的大碌面,经速冻后带回香港,“要吃的时候再热一热就可以了”。
“还有罗惹(Rojak),打包后自己再加些水果就可以了,而且罗惹酱必须是有虾膏的!”
冀《扑克王者》票房达800万 赖健雄保留“Rojak”特色
- Advertisement -
导演赖健雄受访时许下新年愿望,希望《扑克王者》上映后票房能达到800万的成绩。
他透露,因演员来自大马、新加坡及香港各地,在写剧本时曾一度伤脑筋是否要统一语言,最后决定保留大马真实且独有的混合语言(Rojak)文化特色与画面。
“电影里有香港的广东话,有很本土的华语、广东话和福建话,这是很自然的,也是其他地方找不到的。”