·董恪宁
说实在话,本来也不是什么大问题。应邀为中马关系论坛开幕,国防部副部长刘镇东似乎一时失言说了此言:中文系可以继续搞,但不必花太多心机搞,那不是重点。大量资源应该投入,研究当代中国的政治、经济、国防、外交与社会……”
副部长的本意,刘镇东的初心,也许不是那样。然则,因为用词不当,因为词不达意,听在公众耳朵,怪不舒服,大家因而群起抨击。事情至此,说声对不起,也该足以了断。
没有想到,刘镇东特别助理官世峰挺身护主,辩称上司当日演讲,只是提到“While we may want to keep the studies of Chinese literature, we should emphasise on channelling a lot more public and community resources to the studies of contemporary China”。
深怕大家读不懂ABC,官世峰刻意指正,这段洋文理应译作“我们不妨维持中国文学的研究,但政府和社会要有系统地大量投入更多的公共和社会资源,推动研究当代中国”云云。
随后,笔锋一转官世峰用了蹩脚的中文,亮剑侍候:“也提醒各位在野党的有心人士,请做好监督者的角色,就公共政策提出有建设性的意见,而非捕风捉影操弄与煽动情绪。”
不过, 真相显然不是那样。署名“王小强”后来上传Youtube,全长4分50秒的那支现场录音的音频清楚显见,6月17日刘镇东当时确实顺口说出 耐人寻味的“中文系可以继续搞,但不必花太多心机搞”。
此言一出,记者随之追问:“意思是不用搞这样的论坛?” 副部长或许意识了闪失,赶紧设法补救,答曰:“不是不是,我的意思是讲说,大马大学里,还是有花很多资源在中文系,但中文系不能是我们的重点啦。”
刘镇东跟着还这样说:“你可以做,你可以继续做,但我们应该大量的投入研究当代中国,即政治、经济、国防、外交与社会,这些是我们必须投入大量资源去研究。”
不管怎样,据此而论,官世峰早前所言,只是事实的一部分;被遮掩的另一部分是,刘镇东曾经说过“中文系可以继续搞,但不必花太多心机搞”。记者的报道,舆论的点评,既不是捕风捉影,也不是操弄课题,亦不是是煽动情绪。
事情走到了这一步,刘镇东办公室不得不改口了,指称之前的声明“并不代表刘镇东否认说过的话,而是希望透过刊登完整英文至讲稿,让读者了解刘镇东当天发言的脉络”。
官世峰又说:“文告不是要否认刘镇东说过这句话,而是希望把(讲稿)原文放上来,让整句话(背后)的论述可以清楚表达,也给读者看到他说这句话的整个含义是什么。”
是耶,非耶,追溯官世峰高调提醒“各位在野党的有心人士”的那段话,大家想必可以有所感受:如果官世峰是不是否认,他为何要促请各造不要“捕风捉影操弄与煽动情绪”?
仅此一问,一切尽在不言中矣。到了最后,刘镇东不得不因为发言对“中文系的同道及朋友有不好的感受而道歉”,唯怪罪前言和后语之语境,未能精准表述完整观点。
由此可见,古人所说的名句箴言,确是醍醐灌顶:官字两个口。我们唯有奉劝刘镇东和他的跟班,从此认真汲取教训,踏踏实实多用心思搞好谈吐;“花太多心机”把学术当作政治搞,则大可不必。